영화음악

[스크랩] 애수

배부른산 2010. 11. 10. 13:45
 
 

 
영화"애수" (Waterloo Bridge,1940) OST 중"Auld Lang Syne"



 

 

 
 
영화: 애수(Waterloo Bridge,1940)
감독: 머빈 르로이
주연: 로버트 테일러/비비안 리
노래: OST 중 Auld Lang Syne

Should auld acquaintance be forgot
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
and days of auld lang syne?
옛 친구들을 어찌 잊고
다시 생각하지 않을까?
정든 친구들 어찌 잊으며
그리운 시절 어찌 잊을까?

Chorus:
For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we'll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne.
합창:
지나간 그리운 시절위해
이보게, 그리운 시절위해
우리 우정의 잔을 함께 드세,
그리운 그 시절을 위하여.
 
We twa hae run about the braes,
And pou'd the gowans fine,
But we've wander'd monie a weary fit,
Sin auld lang syne.
우리 둘은 언덕에서 뛰놀며
예쁜 데이지 꽃을 따 모았지, 하지만
우리는 오랫동안 지친 발로 여기저기
헤매 다녔어 그 시절 이후 내내.
And here's a hand, my trusty friend
And gie's a hand o' thine
We'll tak' a cup o' kindness yet
For auld lang syne.
그래 악수하세 내 믿음직한 친구여
자네 손을 주게나.
우리 우정의 잔을 함께 드세
그리운 그 시절을 위하여. 
 
  'Auld Lang Syne'은 스콧틀랜드 노래로서, 스콧틀랜드의 남부 사투리로 되어 있습니다. 제목은 「옛날, 옛적에」란 뜻인데, 오늘날에 와서는 「옛 정을 생각해서」라고 번역됩니다. 가사의 일부는 스콧틀랜드의 유명한 시인 로버트 번즈( Robert Burns)가 지은 것입니다. 보통은 사람들이 첫절과 합창부분만 노래하곤 합니다. 이것이 전통이 되어버렸죠. 영국 국민들은 파티가 끝났을 때, 그리고 특히, 12월 31일 자정, 해가 바뀔 때 가는 해를 아쉬워하면서 이 노래를 부릅니다.
 

올드랭사인 [Auld Lang Syne]/하모니카연주/모리모토

 
 

추억의 영화 애수[주제곡]

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

난 당신이 너무 그리워요.
내가 당신에게 말할때 제발 날 믿어주세요.
난 당신이 떠나는 걸 볼수 없단걸 당신 알고 계시잖아요..

If you ever change your mind,
Come back to me and you will find
Me waiting here at your command..
I understand. I understand.
만약 당신 마음이 바뀌게 된다면, 내게 돌아오세요.
당신의 뜻에 의해 이곳에서 기다리고 있는
나를 발견하게 되실거에요.
난 이해해요. 난 이해해요..

I miss you so. Please believe me when I tell you..
I just can't stand to see you go, and you know
난 당신이 너무 그리워요.
내가 당신에게 말할때제발 날 믿어주세요.
난 당신이 떠나는 걸 볼수 없단걸당신 알고 계시잖아요..

(Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And days of auld lang syne?)
(옛 친구들이 잊혀질수 있을까요?
마음속에 생각나지 않을까요?
옛 친구들이 잊혀질수 있을까요?
지난 그리운 시절이..)

I understand just how you feel..
Let bygones be bygones. But always remember
I love you.. I love you, I love you.
난 당신이 어떻게 느끼는지 이해해요..
지나간 일은 이미 지난 일인거에요.
하지만 내가 당신을 사랑한단걸 항상 기억해주세요.
난 당신을 사랑해요. 난 당신을 사랑해요..

(We'll sip a cup of wine, my dear, for Auld Lang Syne)
(우리 좋았던 그리운 지난 추억을 위해그대여..
술잔을 함께 들기로 해요)
I understand
 
영화 "애수"의 주제곡
 
 
출처 : 애수
글쓴이 : ramada 원글보기
메모 :